O nama

Pružamo usluge prevođenja, sudskog tumačenja, uređivanja tekstova i poduke za sljedeće jezike: engleski, francuski, talijanski i hrvatski.

Naši prijevodi obuhvaćaju područja prava, ekonomije, političkih znanosti, telekomunikacije, poljoprivrede, medicine, građevinarstva, arhitekture, obrazovanja kao i promotivne tekstove.

Poduka stranih jezika (engleski, francuski, talijanski i hrvatski za strance) odnosi se na individualnu nastavu namijenjenu poslovnim korisnicima. Oblikujemo je u skladu sa specifičnim potrebama korisnika radi uspješne primjene jezičnih vještina u poslovnom okruženju.

Jedinstvenost pristupa leži u učinkovitoj razmjeni informacija i izravnom kontaktu između prevoditelja i korisnika. Signum: jezici poštuju posebnost svakog teksta i njegovo specifično funkcioniranje u kontekstu kakvog je postavio naručitelj.  Stoga se maksimalno uzima u obzir svaka informacija i specifična terminologija koja dolazi od korisnika.

Ana Cerovski, profesorica  francuskog i talijanskog jezika i magistrica iz područja europskih znanosti, prevoditeljica je i stalni sudski tumač za engleski, francuski i talijanski jezik. Iskustvo u međunarodnom okruženju, suradnja s državnim institucijama i privatnim sektorom, kao i dugogodišnji uspješan rad u nastavi stranih jezika temelj su zadovoljstva korisnika Signum jezika  njezinim radom.

Ana Cerovski stalni je predavač engleskog, francuskog i talijanskog jezika na obrazovnim kolegijima za buduće sudske tumače pri Hrvatskoj strukovnoj udruzi sudskih tumača (HSUST).
 

Odabir jezika

Croatian(HR)English (United Kingdom)French (Fr)Italian - Italy